8 września w Bibliotece Publicznej w Bytomiu Odrzańskim gościł pastor Erich Busse. Wygłosił odczyt o urodzonym na początku XX wieku w naszym mieście Jochenie Klepperze pisarzu i poecie niemieckim, który, podobnie jak wiele innych ludzi na świecie padł ofiarą zbrodni hitlerowskich. Wiersze, pieśni i pamiętniki Kleppera, są nie tylko zapisem jego myśli, ale także świadectwem epoki, w jakiej przyszło mu żyć.
Pod tekstem przekład jednej z pieśni adwentowej w tłumaczeniu naszego gościa.
- Noc się kończy.
Dzień wkrótce wstanie.
Gwieździe poranka
Śpiewajmy pieśń chwały.
Niech się przyłączy ten,
kto nocą płakał,
Bo gwiazda zna i lęk i ból. - Ten, któremu służą wszystkie anioły,
Staje się dzieckiem i sługą.
Przychodzi sam Pan Bóg,
By wziąć na siebie pokutę.
Kto grzeszny jest na ziemi,
Niech nie pochyla już głowy.
Będzie ocalony, jeśli dziecku uwierzy. - Noc już blednie,
spieszcie się do stajenki.
Tam czeka na was zbawienie,
Zapowiadane przez proroków,
odkąd tylko pojawił się grzech.
Bliskim wam będzie Ten,
Którego wybrał sam Bóg. - Upłynie jeszcze wiele nocy
Na ludzkim cierpieniu i poczuciu winy,
Odtąd jednak towarzyszyć wam będzie
Gwiazda łaski Bożej.
Jej światło was opromieni
I ciemność nie będzie wami władać.
Boże oblicze
przyniosło wam zbawienie. - Bóg wkroczył w naszą ciemność
I w jasność zmienił mrok.
Nie przyszedł, by osądzać,
lecz łaskę ludziom dać.
Zbawienia dostąpi ten,
kto zaufa Jego Synowi.
Tłum. Erich Busse